Terminos y Condiciones
The following General Terms and Conditions of
Modix GmbH
Bubenheimer Bann 11
56070 Koblenz
Tel.: +49 261 20 06 93 330
Telefax: +49 261 20 06 93 420
E-Mail: info@modix.eu
Web: https://www.modix.eu
Executives: Paul Humphreys, Martin Leigh Forbes
Commercial register: HRB 6373
Place of business: Amtsgericht Koblenz
VAT number: DE 211 218 578
(hereinafter “Modix”) set out the contractual relationship between Modix and the Customer, who makes use of any of Modix’s services.
§ 1 General, alcance y cambios a los Términos y Condiciones Generales
(1) Estos términos y condiciones son el objeto de todos nuestros contratos con los principales en el sentido del § 14 BGB (Código Civil alemán (en lo sucesivo, «Cliente»).
(2) Nuestras entregas, servicios y ofertas se realizan exclusivamente sobre la base de estos Términos y condiciones. También se aplican a todas las transacciones futuras con el Cliente, en la medida en que se refieran a transacciones legales de naturaleza igual o similar.
(3) Se rechaza cualquiera de los términos y condiciones comerciales o de compra del Cliente.
(4) Con el consentimiento del Cliente, Modix tiene el derecho de cambiar el contenido de estos términos y condiciones en cualquier momento y sin previo aviso, en la medida en que el cambio sea razonable para el Cliente, teniendo en cuenta los intereses de Modix. El consentimiento para el cambio de estos Términos y condiciones se considera otorgado en la medida en que el Cliente no haya rechazado el cambio dentro de las dos semanas posteriores a la recepción de la notificación de cambio. Junto con la notificación de cambio, Modix se compromete a informar al Cliente sobre el límite de tiempo para las objeciones, así como a señalar las consecuencias de no objetar.
§2 objeto del contrato
(1) El objeto de estos Términos y condiciones es la prestación / entrega y otros servicios de la aplicación de software ‘Modix system’ de Modix (en lo sucesivo, «Software»). Incluidos en este documento están la concesión de licencias, el soporte, la capacitación, la consultoría, así como la personalización (en lo sucesivo denominados colectivamente «Servicios»). Además, las entregas y servicios complementarios de Modix pueden estar sujetos a estos Términos y condiciones.
(2) Todos los servicios ofrecidos por Modix se basan en la lista de precios prevaleciente, y las ofertas se realizan por escrito y se envían por fax, carta o correo electrónico. El requisito previo para elaborar una oferta es que el cliente proporcione una descripción concreta y escrita de las necesidades y los requisitos o que complete los formularios proporcionados por Modix y luego los envíe de vuelta a Modix.
La oferta de Modix y la descripción concreta y por escrito de las necesidades y requisitos del Cliente y / o los formularios se equipara con el uso del formulario de pedido en línea de Modix.
§3 Conclusión del contrato
(1) Las ofertas de Modix no son vinculantes y están sujetas a cambios, a menos que Modix se haya referido expresamente a ellas como vinculantes. Los dibujos, diagramas, medidas y otras cifras de rendimiento solo son vinculantes si así se estipula expresamente por escrito.
(2) Se produce un contrato con la aceptación por parte del Cliente de una oferta de Modix por fax, carta o correo electrónico. En el caso de que se use el formulario de pedido en línea, un contrato entra en vigencia una vez que Modix envía la confirmación del pedido al Cliente por fax, carta o correo electrónico.
§4 Prestación del (de los) Servicio (s)
(1) Licencias
(1.1) Modix mantiene el software en su servidor a disposición del Cliente. El Cliente obtiene el derecho no exclusivo limitado al término de este Contrato para acceder al software Modix a través de las telecomunicaciones y usarlo a través de un navegador independiente del sistema operativo TOP 3 con las funcionalidades conectadas del software de acuerdo con el contrato. El Cliente no obtiene derechos adicionales.
(1.2) Modix proporciona al Cliente una cuenta de usuario para el uso de sus servicios. Con la ayuda de un acceso protegido por contraseña, el Cliente obtiene acceso al paquete de servicio que se solicitó.
(1.3) El derecho del Cliente a utilizar las funciones provistas por Modix dentro del contexto de la licencia solo existe dentro del alcance del estado de la técnica prevaleciente. Modix garantiza una disponibilidad promedio anual de servicios del 98.5% del tiempo, con la exclusión de aquellos tiempos en los que el uso es imposible para el Cliente debido a razones que escapan al control de Modix, tales como fuerza mayor, fallas de terceros, etc. Modix no es responsable de la disponibilidad continua de todas las funcionalidades. Modix tampoco es responsable de obtener una capacidad de transferencia dada y / o una velocidad de transferencia dada en la transmisión de datos hacia o desde ordenadores (1.4) El Cliente no tiene el derecho de usar el software más allá del uso permitido según el Contrato o de permitir que terceros lo utilicen o lo hagan accesible a terceros. En particular, el Cliente no puede copiar, vender o entregar temporalmente el software o partes del mismo, y especialmente no alquilarlo o prestarlo.
(1.5) Para cada caso en el que el Cliente permita negligentemente el uso del software por parte de los usuarios o terceros que el Cliente no haya informado a Modix, el Cliente deberá pagar los daños respectivos por el monto del pago que habría debido en caso de un contrato para el se ha concluido el plazo de contacto de al menos 24 meses para un usuario individual. El Cliente tendrá el derecho de demostrar que no hay o sustancialmente menos daño / pérdida presente.
Modix tiene derecho a hacer valer más reclamaciones. En el caso de una transferencia de uso no autorizada, previa solicitud, el Cliente debe enviar inmediatamente a Modix toda la información para reclamar contra el Usuario, en particular su nombre y dirección.
(1.6) Si, por causas ajenas a Modix, el uso contractual del software infringe los derechos de propiedad de terceros, Modix tiene derecho a rechazar los servicios afectados por este. Modix informará al Cliente de inmediato y les permitirá tener acceso apropiado a sus datos.
(2) Soporte
(2.1) El cliente realiza preguntas de soporte por teléfono, fax o correo electrónico a Modix a la (s) dirección (es) listadas por Modix. Modix procesará las preguntas de soporte e informará al Cliente de la solución presunta.
(2.2) Modix está disponible en la sede de la compañía (actualmente en Koblenz) de lunes a viernes de 9 a.m. a 6 p.m. para consultas telefónicas de los clientes sobre el tema del contrato, con excepción de los días festivos. Modix no está obligado a responder consultas del Cliente relacionadas con servicios que no estén comprendidos en el ámbito de los servicios acordados.
(2.3) El derecho del cliente a recibir soporte por parte de Modix estipula que el Cliente debe proporcionar una prueba de identidad a Modix. Para esto, el Cliente debe dar su número de cliente en el contexto de la consulta.
(2.4) El derecho del cliente a recibir asistencia finaliza cuando el Cliente está atrasado en sus obligaciones de pago. El Cliente exime a Modix de cualquier reclamo que pueda surgir debido a la suspensión del soporte por estos motivos.
(2.5) El soporte es un servicio prestado por Modix.
(3) Formación
(3.1) Modix realiza entrenamientos, o con terceros contratados para este fin, para los empleados del Cliente en un centro de capacitación Modix, en otro lugar determinado previamente por Modix o, en base a un acuerdo separado, en las instalaciones del Cliente.
(3.2) Si Modix no puede realizar cursos de capacitación en las instalaciones del Cliente por motivos que Modix no es responsable, el Cliente deberá compensar a Modix por el rendimiento acordado, a menos que el Cliente pueda proporcionar evidencia de que los empleados de Modix podrían haber sido empleado en otro lugar.
(3.3) El alcance concreto de los servicios y el contenido de la formación cumplen con el catálogo de servicios predefinido de Modix, que puede solicitarse a Modix. El Cliente es el único responsable de encargar el alcance correcto de los servicios.
(3.4) Las desviaciones del catálogo de servicios Modix predefinido son posibles dentro del contexto de la puesta en marcha de entrenamientos individuales, sin embargo para que tengan efecto, requieren un acuerdo por escrito entre Modix y el Cliente.
(3.5) No hay obligación de que un entrenador en particular realice las sesiones de entrenamiento. Por el contrario, Modix determina la asignación de futuros entrenadores.
(3.6) Solo Modix está autorizado a emitir instrucciones con respecto a futuros entrenadores.
(3.7) Los entrenamientos son servicios. Modix no es responsable del éxito del entrenamiento.
(3.8) Los cambios causados por Modix con respecto a la hora y el lugar de la capacitación le dan derecho al Cliente a retirarse sin cargo del contrato de capacitación concluido.
(4) Consultoría
Si Modix funciona como asesor, solo es responsable del servicio pero no del éxito de la consulta.
(5) Personalización
Dentro del alcance de las «órdenes de personalización» encargadas (en adelante, «desarrollos de ajuste»), como la creación de un sitio web, se realizarán acuerdos individuales entre el Cliente y Modix, para los cuales estos Términos y Condiciones se aplicarán adicionalmente una vez más.
(6) Servicio de fotografía
(6.1) Modix tomará fotografías de los vehículos del Cliente en las instalaciones del Cliente mediante el uso de un proveedor de servicios externo.
(6.2) Si no se puede proporcionar el servicio de fotografía en las instalaciones del Cliente por motivos que Modix no es responsable, el Cliente deberá compensar a Modix por el rendimiento acordado, a menos que el Cliente pueda proporcionar evidencia de que el proveedor externo de servicios de Modix podría haber sido empleado en otro lugar.
(6.3) El alcance concreto de los servicios y el contenido del servicio de fotografía cumplen con el catálogo de servicios predefinido de Modix, que puede solicitarse a Modix. El Cliente es el único responsable de encargar el alcance correcto de los servicios.
(6.4) Las fotografías producidas solo se usarán en el software. Modix inserta las fotografías en el software. El Cliente puede continuar utilizando las fotografías dentro del alcance de las posibilidades del software.
(7) Informes de estado
(7.1) A su cargo, Modix encargará a los proveedores de servicios externos que elaboren informes de estado.
(7.2) Si los informes de estado comisionados no pueden producirse por razones que Modix no es responsable, el Cliente deberá compensar a Modix por el rendimiento acordado, a menos que el Cliente pueda proporcionar evidencia de que el proveedor externo de servicios de Modix podría haber sido empleado en otro lado.
(7.3) Modix proporciona al Cliente los informes de estado en formato digital para su posterior procesamiento.
(7.4) Previa solicitud, el Cliente puede usar el software para elaborar informes de estado dentro del alcance de un acuerdo de licencia. El cliente asume la responsabilidad de elaborar los informes de estado, sin la garantía de Modix.
(8) Suministro de datos
(8.1) Siempre que el Cliente esté autorizado a adaptar los datos del sistema Modix (para su uso) en su (s) feria (s), conforme a un acuerdo contractual, se aplica lo siguiente:
(8.2) El Cliente tiene derecho a seleccionar de forma independiente para la exportación de datos las interfaces de feria disponibles en el software con respecto a la feria objetivo, para activar, desactivar y determinar el número de transferencias de datos. El operador de feria no tiene derecho a conservar conjuntos de datos específicos del software.
8.3) Los datos siempre se transfieren solo de la forma permitida por las interfaces de la feria. [D1]
(8.4) Modix no asume ninguna responsabilidad por la integridad y exactitud de los datos transmitidos.
(8.5) Sin permiso previo por escrito de Modix, los operadores de la feria no pueden transmitir a terceros los datos transferidos desde el software a través de una interfaz. Esto se aplica en particular con respecto a pasarlo a otras ferias comerciales.
(9) Dominios (direcciones de Internet), alojamiento y correo electrónico
(9.1) Los dominios de nivel superior son administrados por varias organizaciones diferentes, en su mayoría nacionales. Para la asignación de dominios, cada una de estas organizaciones ha establecido diferentes condiciones para el registro y la administración de dominios de nivel superior, los dominios de subniveles asociados y el procedimiento para disputas de dominio. Por lo tanto, se aplica a los servicios correspondientes de Modix además de las condiciones de asignación correspondientes. En la medida en que los dominios .de estén sujetos al contrato, se aplicarán las directrices de dominio de DENIC además de los términos y condiciones del dominio de DENIC.
(9.2) Con la adquisición y / o mantenimiento de dominios, Modix solo actúa como intermediario en la relación entre el Cliente y la organización respectiva para la asignación de dominios. Modix no tiene influencia en la asignación del dominio y no asume ninguna responsabilidad con respecto al Cliente al que se le está asignando realmente el dominio que solicitó y / o que los dominios asignados están libres de derechos de terceros, o existirán para siempre. Por el contrario, Modix garantiza al Cliente que el dominio que solicitó no infringirá ningún derecho de terceros.
(9.3) Modix garantiza la disponibilidad de su servidor dentro del alcance del estado actual de la técnica y en un promedio anual del 98.5% del tiempo, con la exclusión de aquellos momentos en que el acceso es imposible para el Cliente debido a razones que están fuera del control de Modix, como fuerza mayor, fallas de terceros, etc.
Modix no se hace responsable de la disponibilidad continua.
Modix tampoco es responsable de obtener una capacidad de transferencia dada y / o una velocidad de transferencia dada en la transmisión de datos hacia o desde computadoras.
(9.4) El Cliente no tiene derecho a que el servidor tenga asignada la misma dirección IP durante todo el período del contrato.
(9.5) Modix no asume ninguna responsabilidad por la reproducción correcta del sitio web del Cliente en presencia de Internet, a menos que Modix pueda ser acusado de un acto intencional o negligencia grave. Al crear sitios web comisionados por Clientes, los usuarios de Modix actualizan las versiones actuales y populares del navegador.
(9.6) Modix no asume ninguna responsabilidad por el cumplimiento de los requisitos legales de etiquetado. Dependiendo del diseño de una presencia en Internet, existen requisitos de etiquetado específicos, como los que se basan en la Ley de Telemedia y la Ley Federal de Protección de Datos de Alemania.
(9.7) para garantizar los servicios de correo electrónico, los usuarios de Modix proveedores de servicios externos
§5 Derechos y obligaciones de Modix
(1) Las fechas y plazos mencionados por Modix, así como la ubicación donde se realizará el contrato no son vinculantes a menos que se acuerde expresamente por escrito.
(2) Todos los compromisos de desempeño y los plazos están sujetos a que recibamos entrega y rendimiento puntuales y adecuados. Las entregas parciales y las actuaciones a Modix no están permitidas.
(3) Las demoras en el rendimiento debido a fuerza mayor y circunstancias por las cuales el Cliente es responsable, así como las demoras por parte del Cliente imputables a terceros, facultarán a Modix para posponer la prestación del servicio en cuestión durante la duración del obstáculo más un tiempo de inicio. Modix notificará al Cliente sobre los retrasos en el rendimiento / servicio causados por fuerza mayor.
(4) Además, Modix solo está en default si el cliente le ha dado a Modix por lo menos una extensión de 1 mes, por escrito, después de la fecha de vencimiento del rendimiento / servicio.
(5) Para trabajos protegidos por derechos de autor de Modix, como la máscara de pantalla Modix o desarrollos de adaptación, tras el pago total de la remuneración debida a Modix, el Cliente adquiere lo simple, no exclusivo, intransferible / asignable e ilimitado en términos de tiempo y la ubicación dentro del territorio del contrato, el derecho a utilizar los resultados del trabajo contractual y en la medida en que el orden para crear el programa está sujeto al contrato, el propósito contractualmente previsto en el código del objeto. El código fuente no está sujeto a esta transferencia de derechos.
(6) Para el programa de código abierto, el § 5 párrafo 5 no se aplica. En el caso de que Modix utilice los Programas de código abierto dentro del alcance de la prestación de servicios / rendimiento, las condiciones de la licencia que pertenecen a los programas de Código abierto se aplicarán exclusivamente.
§6 Rights and obligations of the Customer
(1) El Cliente está obligado a proporcionar todas las entregas / actuaciones / servicios de cooperación necesarios para que Modix pueda proporcionar el servicio o la prestación debida en virtud del contrato. En particular, proporcione toda la información, documentos y accesos necesarios para la ejecución del contrato. Si el Cliente no cumple debidamente sus obligaciones de cooperación, los plazos de ejecución acordados contractualmente se extienden en consecuencia. Además, Modix puede exigir el pago total, incluso sin finalización, en el momento en que el servicio para el cliente podría haber sido provisto si este último hubiera cumplido con su obligación de cooperación.
(2) El Cliente está obligado a verificar el rendimiento de Modix por defectos y errores evidentes inmediatamente después de la notificación de su finalización y entrega. A menos que se acuerde lo contrario, el período durante el cual pueden notificarse los defectos evidentes es de 1 semana a partir de la fecha en que Modix informa al cliente de la finalización y entrega del servicio. Modix debe recibir información detallada por escrito de los defectos descubiertos.
(3) Para piezas utilizables comercialmente / económicamente independientes, Modix puede solicitar al Cliente una confirmación de la entrega. En este caso, con la aceptación parcial final, la totalidad del servicio / desempeño se considera aprobada.
(4) Si el Cliente no declara la ausencia de defectos en el rendimiento / servicio dentro del período mencionado en el § 6, párrafo 2 o no informa a Modix de los motivos para la extensión requerida del plazo establecido en el § 6, párrafo 2 , por escrito antes de su expiración, el servicio prestado de conformidad con el contrato se considerará aceptado tan pronto como expire este plazo.
(5) Los defectos, que no pudieron detectarse dentro del período mencionado en el § 6 párrafo 2, incluso con un examen minucioso por parte del Cliente, deben ser informados inmediatamente a Modix por escrito después de su descubrimiento.
(6) Si a pedido del Cliente, Modix realiza un trabajo para eliminar defectos y al hacerlo determina que no hay defectos o que hay un defecto que se encuentra fuera del área de responsabilidad de Modix, el Cliente está obligado a pagar Modix a la tarifa local estándar para el trabajo llevado a cabo para eliminar el defecto (s).
(7) El Cliente se compromete a mantener estrictamente en secreto la contraseña asignada por Modix e informar a Modix inmediatamente tan pronto como se entere de que la contraseña es conocida por terceros no autorizados. Daños / pérdidas que sufran los Modix debido al uso abusivo de su contraseña por culpa del Cliente, darán derecho a Modix a reclamar por daños y perjuicios.
(8) El Cliente asegura que el contenido publicitado con el software de Modix no infringe la ley vigente ni infringe los acuerdos contractuales. El Cliente no puede publicitar, ofrecer o vender los servicios o productos de Modix.
(9) El Cliente es el único responsable del contenido total que publica con la ayuda del servicio de Modix y, a este respecto, mantiene a Modix indemne frente a reclamaciones de terceros.
(10) El Cliente debe notificar a Modix inmediatamente por escrito de cualquier cambio que ocurra con respecto a la información o relaciones con el cliente durante la vigencia del contrato. Esto incluye la pérdida del dominio.
(11) Las infracciones por parte del Cliente de sus obligaciones en virtud del § 6, párrafos 7 a 10, otorgan a Modix el derecho de bloquear el acceso y la rescisión extraordinaria del contrato.
(12) Todos los documentos digitales y físicos proporcionados al Cliente son exclusivamente para uso personal del Cliente. Todos los derechos quedan reservados, en particular los de reimpresión, distribución y copia de los documentos o partes de los mismos. Ninguna parte de los documentos puede reproducirse en ninguna forma, incluso sin fines de uso posterior dentro de la organización del Cliente, sin permiso escrito de Modix, en particular mediante el uso de sistemas electrónicos procesados, copiados, distribuidos o utilizados para comunicaciones públicas.
§7 Paso del riesgo
El paso del riesgo por todos los servicios de Modix es el momento en que el cliente es informado de la finalización y entrega de los servicios / actuaciones. El Cliente debe confirmar la transmisión del riesgo por escrito utilizando el formulario de aceptación proporcionado por Modix. En el caso de PoS-Material, el momento del paso del riesgo es la entrega del envío por mensajero.
§8 Precios y condiciones de pago
(1) Todos los precios mencionados en las ofertas son precios netos que se incrementarán con el respectivo IVA legal.
(2) Los servicios Modix encargados por el cliente que van más allá de los servicios incluidos en las ofertas serán facturados al cliente por separado. En la medida en que no se haya acordado un precio fijo, la remuneración se realizará de acuerdo con el tiempo y los gastos en función de las horas trabajadas hasta 0,5 horas con precisión. Comenzar 0,5 horas trabajadas se redondean a 0,5 horas completas. En caso de que Modix no indique una tarifa por hora, las tarifas por hora, incluida la naturaleza de las tareas, se acordarán individualmente por escrito con el Cliente, antes de la prestación de los servicios.
(3) Para los servicios que Modix no puede proporcionar en su sede (actualmente Koblenz), se facturarán los costos de viaje y los costos de alojamiento por separado. Todos los viajes en automóvil se facturarán a € 0,50 por kilómetro recorrido y se viajarán en transporte público. y los costos del hotel se facturan al costo de acuerdo con las tasas actuales más altas permitidas para fines impositivos.
(4) Modix tiene derecho a aumentar razonablemente los precios estándar o listados para los servicios contractuales para compensar al personal y otros aumentos de costos. Modix informará al Cliente de estos aumentos de precios por escrito o por correo electrónico;
Los aumentos de precios no aplican para el período por el cual el Cliente ya ha realizado pagos. Si el aumento de precio asciende a más del 4% del precio anterior, el Cliente tiene el derecho de rescindir el contrato completo al final de un mes calendario con un aviso de un mes; si el Cliente utiliza este derecho a rescindir, y hasta la fecha de entrada en vigencia de la terminación, se le cobrarán precios no incrementados. Se excluye un aumento de precios dentro de los 4 meses posteriores a la prestación inicial del servicio.
(5) Las facturas son pagaderas de inmediato y sin deducciones a menos que se indique lo contrario en la factura.
(6) La remuneración acordada contractualmente para el período respectivo se paga por adelantado a menos que en casos individuales se haya llegado a un acuerdo en contrario.
(7) Para servicios bajo § 4 Abs. (3), (4) und (5), Modix se reserva el derecho de solicitar el pago por adelantado o un depósito equivalente al 50%, 30% adicional durante la conversión y el 20% restante de la factura total estimada después de la finalización. Esto no exime al Cliente de su obligación de realizar pagos adicionales en el caso de que después de la finalización del contrato, se determine que hubo un pago insuficiente por parte del Cliente de Modix.
(8) Todas las cuentas por cobrar de Modix del Cliente se pagan con débito directo si no se acuerda lo contrario por escrito. Para implementar el procedimiento de débito directo, el Cliente debe dar su autorización para el débito directo mediante un procedimiento de débito directo y autorizar irrevocablemente a Modix a retirar los montos de su cuenta para las facturas adeudadas.
(9) Si el cliente revoca la autorización de débito directo o si por algún motivo -por el cual el cliente es responsable- no es posible implementar el débito directo, en función del aumento del tiempo y los costos de procesamiento, Modix cobrará una tarifa de procesamiento en la cantidad de € 25 por intento de débito fallido. Esto también en el caso de un contracargo.
(10) Si el pago a la cuenta se acuerda por contrato individual y por escrito, en el caso de un retraso en el pago por parte del Cliente, Modix tiene derecho a cobrar la cantidad fija de € 25 por cada recordatorio de pago.
(11) Si el Cliente incurre en mora con sus obligaciones de pago, Modix tiene derecho a exigir intereses de demora a una tasa 8% superior a la tasa básica del Banco Central Europeo. Además, Modix tiene derecho a bloquear el servicio para el Cliente sin que esto afecte el reclamo de pago de Modix.
(12) En el caso de los métodos de pago periódicos estipulados por el Cliente, la balanza de pagos adeudada a Modix por el cliente durante todo el plazo del contrato será pagadera inmediatamente en un único pago si el Cliente incurre en mora con más de una única entrega.
(13) El cliente solo tiene derecho a compensar si la reconvención ha sido legalmente establecida o confirmada por Modix por escrito.
§9 Retención del título
(1) Hasta la liquidación final de todas las reclamaciones creadas y existentes sobre la base de la relación comercial, los bienes siguen siendo propiedad de Modix (bienes retenidos). Con varios reclamos o cuenta corriente, la retención de título sirve como garantía para el reclamo de saldo pendiente, también si ya se han pagado entregas individuales de bienes.
(2) En caso de incumplimiento por parte del Cliente, como falta de pago antes de la fecha de vencimiento, después de haber fijado previamente un plazo razonable, Modix tiene derecho a recuperar los bienes retenidos. Si Modix recupera los bienes retenidos, esto constituye una retirada del contrato. Modix tiene derecho a utilizar los bienes retenidos después de recuperarlos. Después de la deducción de una suma razonable por los costos de comercialización, las ganancias de la realización se compensarán con los montos adeudados por el Cliente.
(3) En caso de incautaciones de los bienes retenidos por terceros, en particular archivos adjuntos, el Cliente señalará la propiedad de Modix e informará de inmediato a Modix.
(4) El Cliente tiene derecho a procesar y vender los bienes retenidos en el curso correcto de los negocios, siempre que no esté en mora. Las promesas de contribuciones o hipotecas no están permitidas. El Cliente asigna a Modix como garantía la totalidad de las reclamaciones derivadas de la reventa o cualquier otro motivo legal (seguro, acción ilícita relacionada con los bienes retenidos, con efecto inmediato. Modix le otorga al Cliente la autorización revocable para cobrar las reclamaciones asignadas a Modix en su La autorización de domiciliación bancaria caduca si el Cliente no cumple debidamente con sus obligaciones de pago, se encuentra en dificultades de pago, se incoan procedimientos de ejecución o se abren procedimientos de insolvencia judicial o se niega la apertura debido a la insuficiencia de activos.
(5) El procesamiento o la conversión de los productos siempre ocurre para Modix como fabricante, sin embargo, no es obligatorio para Modix. Si los bienes entregados se procesan con otros bienes que no pertenecen a Modix, Modix luego adquiere la copropiedad del nuevo artículo en proporción del valor de los artículos entregados a los demás artículos procesados en el momento del procesamiento. Si los bienes entregados están conectados o se mezclan inextricablemente con otros artículos que no pertenecen a Modix, Modix adquiere la copropiedad del nuevo artículo en proporción al valor de los bienes entregados a los otros bienes conectados o combinados. Si con la conexión o la mezcla, el artículo del Cliente se debe considerar como artículo principal, entonces se considera acordado que el Cliente transfiera una parte de la copropiedad del nuevo artículo a Modix. El Cliente conserva la copropiedad así formada para Modix.
(6) Modix está obligado a liberar los valores a los que tiene derecho, en la medida en que el valor realizable de los valores supere los derechos garantizados en más del 10%; por lo tanto, la elección de los valores que se liberarán corresponde a Modix.
(7) Los suministros / servicios fotográficos y gráficos siempre son propiedad de Modix. El Cliente solo adquiere el derecho básico de hacer uso de las entregas / servicios creados dentro del contexto de las disposiciones según el contrato. Los arreglos especiales deben ser acordados por escrito.
§10 Garantía y garantías
(1) En caso de incumplimiento de una obligación contractual, el cliente tiene derecho frente a Modix a los derechos legales en virtud de las siguientes disposiciones: Modix garantiza que los servicios correspondientes a la especificación de los servicios válidos en la firma del contrato puede usarse y cumplir esencialmente las funciones descritas en él. Defectos y errores que aparecen después de la transferencia / entrega debido a modificaciones o actualizaciones por parte de terceros, tales como plataformas de comercio electrónico, herramientas de software, mercados y por lo tanto quedan fuera del control de Modix, no justifica ninguna obligación de garantía por parte de Modix.
(2) El Cliente solo tiene derecho a los reclamos de garantía si ha cumplido con sus obligaciones de inspeccionar e informar los defectos.
(3) Con el informe justificado y oportuno de los defectos, el Cliente tiene, durante el período de garantía, el derecho a un rendimiento posterior. Con esto, Modix tiene el derecho de elegir con respecto al tipo de rendimiento posterior: remediar los defectos o la entrega del artículo libre de defectos. Si el rendimiento posterior falla o si los intentos de rendimiento posteriores adicionales son inaceptables / irrazonables para el Cliente, el Cliente tiene derecho a la reducción, terminación o anulación del contrato.
(4) Si su cliente o un usuario presenta un reclamo contra el Cliente debido a un defecto en los bienes entregados que ya estaba presente al pasar el riesgo o por un usuario que presenta una queja como cliente final, los derechos estatutarios del Cliente de recurso contra Modix de conformidad con §§ 478, 479 del Código Civil alemán no se verán afectados.
(5) El Cliente solo puede hacer valer reclamaciones por daños y perjuicios en las condiciones establecidas en 11 debido a un defecto si el rendimiento posterior ha fallado o se le niega a Modix el rendimiento posterior. El derecho del cliente a hacer valer reclamos adicionales por daños y perjuicios bajo las condiciones establecidas en §11 no se verá afectado.
(6) El período de prescripción para reclamaciones de defectos es de 1 año a partir de la aprobación del riesgo. Esto no se aplica en la medida en que de acuerdo con §§ 438, párrafo 1, número 2 (edificios y objetos para edificios), 478, 479 (recurso del proveedor) y 634 a, párrafo 1, número 2, Código Civil alemán (defectos de construcción) , la ley prescribe periodos más largos, como en los casos de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, un incumplimiento de la obligación intencional o gravemente negligente por parte de Modix y la ocultación fraudulenta de un defecto.
(7) El derecho del cliente a utilizar el servicio / rendimiento de Modix solo existe dentro del alcance del estado de la técnica que prevalece. Modix no es responsable de la idoneidad del servicio para un fin específico específico a menos que esto se haya acordado explícitamente. Modix no garantiza que la performance / servicio cumpla con los requisitos del Cliente o refleje sus expectativas o esté disponible continuamente sin interrupción.
(8) La información contenida en los folletos y otros documentos es solo para fines de descripción y no representa ninguna garantía. Las garantías requieren una confirmación escrita por parte de Modix.
(9) Solo el Cliente tiene derecho a reclamar contra Modix por defectos y las reclamaciones no son asignables.
§11 Responsabilidad
(1) Modix solo será responsable de los daños / pérdidas que se produzcan en la medida en que sean causados por el incumplimiento de una obligación contractual sustancial o una conducta dolosa o gravemente negligente por parte de Modix, sus representantes legales o agentes indirectos. Si una obligación contractual sustancial es violada por simple negligencia, entonces la responsabilidad de Modix se limita al daño contractual previsible típico. Una obligación contractual sustantiva es una obligación cuyo cumplimiento inicialmente permite la ejecución adecuada del contrato o el cumplimiento con el cual el Cliente tiene y podría confiar.
(2) Se excluye la responsabilidad adicional por daños. La responsabilidad por lesiones graves a la vida, las extremidades o la salud de conformidad con las disposiciones legales no se verá afectada. Esto también se aplica a la responsabilidad obligatoria en virtud de la Ley de Responsabilidad del Producto.
(3) Modix no verifica si el contenido del asunto que se le envía, en particular las imágenes y el texto del Cliente, infringe los derechos de terceros. El Cliente es el único responsable de la admisibilidad y de la inocuidad del contenido enviado, en particular con respecto a los derechos de autor, el derecho de la competencia y el derecho penal.
(4) En la relación interna, el Cliente mantiene a Modix indemne frente a todas las reclamaciones de terceros, en la medida en que el Cliente sea responsable por su base. En la medida en que un tercero presente un reclamo contra Modix, el Cliente también deberá asumir los costos de la defensa legal necesaria, incluidos todos los costos judiciales y los honorarios de los abogados.
§12 Fecha de vigencia, plazo, rescisión y cierre
(1) La fecha efectiva es, por regla general, la fecha de recepción de la aceptación de una oferta de Modix por parte del cliente por fax, carta o correo electrónico de acuerdo con §3 párrafo 2. En el caso de la personalización (ver § 4 párrafo 5) la fecha de vigencia será la fecha de aprobación de la personalización a desarrollar o lista para ser entregada. Esta fecha también se aplica a las órdenes siguientes probables como la fecha para el comienzo del contrato, si el producto se va a utilizar en relación con la personalización solamente.
(2) No se permitirá la terminación anticipada del contrato con una notificación antes de la fecha de vigencia.
(3) Una obligación recurrente acordada con el cliente en relación con el rendimiento de Modix finaliza con la expiración del plazo acordado en el contrato, siempre que no sea rescindido por una de las partes con notificación 6 meses antes del final del plazo respectivo. Si el contrato no finaliza con una notificación hasta 6 meses antes del final del plazo aplicable, se supondrá que el contrato se prorrogó por un período originalmente previsto en el mismo contrato. Cada rescisión debe llevarse a cabo por escrito con una carta certificada para que sea válida.
(4) El derecho de rescisión por razones excepcionales no se ve afectado por ello. Graves violaciones contractuales del cliente, así como la continuación de ofensas por parte del cliente contra acuerdos contractuales a pesar de una carta de advertencia de Modix así como un decreto de insolvencia sobre la propiedad y los efectos del cliente o si su iniciación es rechazada debido a la insuficiencia de los activos se aceptará como una razón importante para una terminación extraordinaria por parte de Modix. Modix tiene derecho a una terminación extraordinaria también si se inician cambios básicos en relación con los estándares jurídicos o técnicos en Internet que Modix no puede aceptar para su rendimiento continuo, en parte o en su totalidad.
(5) Si el cliente está retrasado con el pago del reembolso acordado o una parte considerable del reembolso durante 2 meses consecutivos o por un período que se extiende por más de 2 meses, o está retrasado con el pago del reembolso acordado por un importe que totaliza los reembolsos de 2 meses, Modix tiene derecho a rescindir el contrato sin previo aviso, y reclamar inmediatamente una suma global en concepto de daños y perjuicios por un total de hasta la cuarta parte de los importes restantes pagaderos hasta la fecha de vencimiento del plazo estándar de el contrato. La cantidad de daño puede ser mayor o menor, si Modix puede documentar una cantidad mayor de daños o si el cliente puede probar lo contrario.
(6) Modix tiene derecho a bloquear la cuenta de usuario del cliente durante el tiempo de incumplimiento del pago. El cliente sigue estando obligado a pagar el reembolso acordado también durante la congelación legítima de la cuenta por parte de Modix. Modix no se hace responsable de los daños infligidos al cliente debido al bloqueo de la cuenta del usuario.
(7) Después del final del contrato, los datos del cliente serán bloqueados o borrados inmediatamente por Modix desde las computadoras de Modix.
§13 Confidencialidad
El cliente se compromete a mantener secretos comerciales y secretos comerciales indefinidamente secretos o información confidencial que haya sido puesta a disposición o adquirida por Modix durante el curso de su ejecución según el contrato. Esto se aplica en particular a la información tecnológica, en la medida en que esta información no sea de dominio público
§14 Protección de datos
(1) Definiciones
(1.1) En este Término 14 y Anexo 1, los siguientes términos tendrán los significados que se detallan a continuación:
(1.1.1) «Afiliado» significa una entidad que posee o controla, es propiedad o está bajo el control o la propiedad de un propietario común con Modix (según lo permita el contexto), donde el control se define como la posesión, directamente o indirectamente, del poder para dirigir o causar la dirección de la administración y las políticas de una entidad, ya sea a través de la propiedad de valores con derecho a voto, por contrato o de otra manera;
(1.1.2) «Leyes de protección de datos» significa la legislación aplicable que protege los datos personales de las personas físicas, incluyendo en particular la legislación nacional que implementa la Directiva 95/46 / CE (y, a partir del 25 de mayo de 2018, el GDPR), junto con una guía vinculante y códigos de práctica emitidos de vez en cuando por las autoridades de supervisión pertinentes;
(1.1.3) «GDPR» significa el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, sobre la protección de las personas físicas en relación con el tratamiento de datos personales y la libre circulación de dichos datos ; y
(1.1.4) Los términos «Controlador de datos», «Procesador de datos», «Sujeto de datos», «Datos personales», «Incumplimiento de datos personales» y «Proceso / Procesamiento» tienen el mismo significado que el descrito en las Leyes de protección de datos.
(2) Descripción del procesamiento de datos personales
(2.1) En el Anexo 1 a estos Términos y Condiciones, las partes han establecido su comprensión de los Datos Personales que serán procesados por Modix de conformidad con el contrato.
(3) Términos de procesamiento de datos
(3.1) En el desempeño de sus obligaciones mutuas en virtud del contrato, ambas partes cumplirán debidamente sus respectivas obligaciones en virtud de las Leyes de Protección de Datos.
(3.2) En la medida en que Modix procese Datos Personales para el Cliente como Procesador de Datos, Modix deberá:
(3.2.1) procesar los Datos personales únicamente en las instrucciones documentadas del Cliente, con el fin de proporcionar servicios;
(3.2.2) procesar solo los tipos de datos personales, relacionados con las categorías de sujetos de datos, y de la manera requerida para prestar los servicios, como se establece en el Anexo 1, o según lo acordado por escrito por las partes;
(3.2.3) tomar todas las medidas requeridas por el Artículo 32 del GDPR para garantizar la seguridad de los Datos Personales;
(3.2.4) tomar medidas razonables para garantizar la confiabilidad de cualquier personal que pueda tener acceso a los Datos personales, y su tratamiento de los Datos personales como confidencial;
(3.2.5) estar generalmente autorizado a permitir que terceros procesen los Datos Personales («Subprocesador»), sujeto a que Modix cumpla con las condiciones establecidas en el Artículo 28 (2) y (4) de la GDPR;
(3.2.6) notifique inmediatamente al Cliente de cualquier comunicación de un Sujeto de Datos sobre el Tratamiento de sus Datos Personales, o cualquier otra comunicación (incluso de una autoridad supervisora) relacionada con las obligaciones de cualquiera de las Partes conforme a las Leyes de Protección de Datos con respecto a los Datos Personales ;
(3.2.7) notificar al Cliente sin demoras indebidas de cualquier Incumplimiento de Datos Personales, tal notificación para incluir toda la información razonablemente requerida por el Cliente para cumplir con sus obligaciones bajo las Leyes de Protección de Datos;
(3.2.8) proporcionar al Cliente, a pedido, por correspondencia, toda la información razonablemente necesaria para demostrar el cumplimiento de este Término 14, y cuando el Cliente todavía tenga dudas razonables sobre el cumplimiento de Modix, permita al Cliente, con previo aviso razonable, y sin más de una vez por año calendario (excepto cuando existe una sospecha razonable de que Modix infringe los términos de este Término 14, para inspeccionar y auditar las instalaciones utilizadas por Modix para Procesar los Datos Personales, y todos y cada uno de los registros mantenidos por Modix en relación con ese Procesamiento, sujeto a la retención de Modix acceso a cualquier registro que contenga información confidencial perteneciente a otros clientes de Modix y Cliente que conlleve los costos razonables de Modix incurridos para facilitar la auditoría;
(3.2.9) proporcionar asistencia comercialmente razonable solicitada por el Cliente en relación con (i) cualquier comunicación recibida según el Término 3.2.6, así como cualquier comunicación similar recibida por el Cliente directamente; y (ii) cualquier Incumplimiento de Datos Personales, incluyendo la adopción de medidas técnicas y organizativas apropiadas dirigidas por el Cliente; y
(3.2.10) dejar de Procesar los Datos Personales al finalizar o expirar el contrato y, sujeto a que el Cliente expresamente ejerza dicha opción por escrito, devuelva o elimine de manera segura los Datos Personales a solicitud del Cliente.
(3.3) El Cliente se asegurará de que, siempre que divulgue Datos Personales a Modix, esté autorizado a hacerlo de conformidad con las Leyes de Protección de Datos a los efectos de Modix que procesa los Datos Personales para proporcionar servicios.
(4) Uso de datos desidentificados
(4.1) El Cliente reconoce que Modix recopila y utiliza datos de toda su base de clientes con el fin de mejorar sus productos y servicios para sus clientes, y llevar a cabo investigaciones relacionadas. Modix toma medidas para agregar o de otra forma eliminar ID
§15 Disposiciones finales
(1) Para los contratos celebrados con Modix sobre la base de estos términos de negocio y para cualquier disputa que surja bajo cualquier tipo de cualquier tipo, la ley de la República Federal de Alemania se aplica exclusivamente.
(2) En la medida en que las disposiciones del acuerdo de las Naciones Unidas sobre los contratos relativos a la venta internacional de bienes (Convención de ventas de las Naciones Unidas) sean cuestionadas, estas disposiciones no se aplican.
(3) El lugar de cumplimiento de todos los reclamos contractuales y legales, a menos que se acuerde lo contrario, es el lugar comercial registrado de Modix.
(4) Modix tiene derecho a transferir, en parte o en su totalidad, los derechos y responsabilidades derivados del contrato celebrado con los clientes a terceros. La declaración de dicha adquisición de contrato se hará por escrito con al menos 4 semanas de preaviso. Una adquisición de contrato anunciada de esta manera se supondrá aprobada por el cliente, si no rechaza este movimiento por escrito dentro del período especificado. El cliente deberá ser informado por Modix particularmente sobre esta consecuencia.
(5) Pueden aplicarse condiciones especiales además de estos términos de negocios para transacciones comerciales separadas, como por ejemplo consultas, personalización, White Label, implicando divergencias y / o suplementos a estos términos y condiciones generales. Estos se acordarán por separado con el cliente por escrito y se sustituirán en caso de divergencias por las disposiciones correspondientes de estos términos de negocio.
(6) Si una disposición de los términos de negocios anteriores o una disposición de un acuerdo individualmente celebrado entre Modix y el cliente no es válida, la validez de las disposiciones restantes de estos términos de negocio o del acuerdo individual no se verá afectada. Cualquier disposición que no sea válida será reemplazada por una disposición que mejor satisfaga el propósito económico y el significado de la disposición inválida. Lo mismo aplica en el caso de una laguna contractual.
Annex 1: Description of Personal Data Processing
Este Anexo incluye ciertos detalles del Tratamiento de los Datos Personales según lo requerido por el Artículo 28 (3) GDPR.
- Objeto y duración del procesamiento de los datos personales
El contenido y la duración del Tratamiento de los Datos Personales se establecen en el contrato y estos Términos y Condiciones.
- La naturaleza y el propósito del procesamiento de los datos personales
Modix se dedica a proporcionar servicios al Cliente en el ámbito del marketing digital para el sector de la automoción que implica el procesamiento de datos personales. El alcance de los servicios se establece en el contrato, y Modix procesará los datos personales del cliente para entregar esos servicios y cumplir con los términos del contrato y estos Términos y condiciones.
- Los tipos de datos personales que se procesarán
Datos del cliente: nombre; fecha de nacimiento; dirección de correo electrónico; número de teléfono; código postal / postal o equivalente; detalles de identificación de usuario / inicio de sesión; Matrícula del vehículo; cualquier otra categoría de datos personales que un usuario de la plataforma Modix o una interfaz de importación de terceros elija ingresar (incluyendo, a modo de ejemplo (pero no limitado a) formularios de mensajes y casillas de chat).
Datos de Web Analytics: archivos de registro (para la actividad del visitante del sitio web); dirección IP
Datos del empleado de la concesionaria: nombre; título profesional; Información del contacto.
Las categorías de datos sujetos a los cuales se relacionan los datos personales
Clientes o posibles clientes de los productos o servicios automotrices del Cliente; otros visitantes al sitio web del Cliente; empleados del Cliente o sus Afiliados o concesionarios.
Las obligaciones y derechos del cliente
Las obligaciones y los derechos del Cliente se establecen en el contrato y estos Términos y condiciones